Prevod od "dělali kdyby" do Srpski

Prevodi:

bi

Kako koristiti "dělali kdyby" u rečenicama:

Co by agenti Mulder a Scullyová dělali... kdyby byli v této situaci.
Šta bi uradili agenti Molder i Skali da su u ovoj situaciji?
Zajímalo by mě, co by dělali, kdyby zjistili, žes ukradl můj čip a zabil dva mé muže.
Pitam se šta bi mislili kad bi znali da si ukrao moj èip i ubio dva moja èoveka?
Co bychom asi dělali, kdyby byl najednou mír?
Pitam se šta bismo radili kada bi iznenada nastupio mir?
Nevím, co bychom dělali, kdyby na to přišel.
Pitam se, šta æemo ako nas, ipak otkrije?
Co by jste dělali, kdyby jste ve frontě na lístky narazili na takového chlapíka?
Što raditi kada se naðeš zaglavljen u redu sa tipom kao što je ovaj?
Barevní pořád mluví o tom, co by dělali, kdyby jim bílí dali šanci.
Obojeni uvek govore o tome šta æe da urade... kad im belci daju šansu.
To co bychom dělali, kdyby žádná bytost Q neexistovala.
Ponašaæemo se kao da Q ne postoji.
Dovedu si představit, co bychom dělali... kdyby se uvolnil prostor, valčík by se měl uchovat.
Voleo bih da nisam. Zamisli šta bismo mogli... uraditi kad bismo oslobodili prostor u mozgu koji sadrži becki valcer.
Co byste dělali, kdyby se vás máma zeptala?
Šta bi ste radili da vas vaša majka pita
Co by jste dělali, kdyby vám řekli, že umřete?
Šta bi ti radio kada bi ti rekli da umireš?
Co by jste dělali, kdyby jste měli C4 teď hned?
Što biste uradili da sad imate C-4?
Proč by to dělali, kdyby ho nenáviděli?
Što bi to radli ako su ga mrzeli?
Co by dělali, kdyby to zveřejnil?
Ali šta bi oni uradili da je on izašao u javnost?
Co bychom dělali, kdyby pacient nebyl velikosti pulce?
Šta bi uèinili kada ovaj pacijent ne bi bio samo punoglavac?
To samé, co byste dělali, kdyby tady byl.
Isto što bi uradili da je on ovde.
Myslíš někdy na to, co bysme dělali, kdyby se táta nezabil?
Da li ikada pomislio sta bi smo radili da se cale nije ubio?
Co byste dělali kdyby se to stalo vám?
Sta biste vi radili kada bi vas izbacili?
Vždycky mě zajímalo, co by lidé dělali, kdyby byl Kristus pověšen.
Uvek sam se pitala što bi Ijudi radili da su Hrista obesili.
Co byste dělali, kdyby skutečně přistáli?
Šta bi ti radio kada bi oni stvarno sleteli?
Co byste dělali, kdyby ta rodina zmizela?
Šta bi ste uradili ako ta porodica nestane?
Představoval sis někdy, co bychom dělali, kdyby se naše životy tak nepokazili?
Da li se ikada zapitaš gde bi bili da nismo toliko upropastili naše živote?
Mami, tati, co byste dělali, kdyby jste věděli, že se někdo snaží někam dostat, ale věděli byste, že je to malá šance?
Šta biste uradil da znate nekog ko želi da se prijavi za nešto, ali vi znate da neæe uspeti?
A co bychom dělali, kdyby nám dal Papi ten kokain.
И имали бисмо да нас Папи није зезнуо за кокаин.
Co byste dělali, kdyby to byla vaše rodina?
Što biste učinili ako je to vaša obitelj?
No, co byste dělali, kdyby jste tak chytrý.
? -Pa, šta bi ti uradila kada si tako pametna?
Co byste s dětma dělali, kdyby Shawn zmáčkl tu spoušť?
Šta biste ti i deca da me je ubio?
Co by Robinus a jeho rytíři dělali, kdyby vás zajali?
Šta æe ti Robinus i njegovi vojnici uraditi ako te uhvate?
Říkám, co by naši manželé dělali, kdyby si pleny museli měnit sami?
Šta bi naši muževi radili da moraju sami sebi da menjaju pelene?
Položím vám pár otázek: Co byste dělali, kdyby váš rodinný člen přítel nebo bližní chtěli ukončit svůj život?
Постављам вам следећа питања: шта бисте урадили да члан ваше породице, пријатељ или вољена особа размишља о самоубиству?
0.25752401351929s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?